Zabranjeno pušenje "Možeš imat’ moje tijelo" - tekst i tumačenje pesme

Objavljeno: 02.05.2026 03:45

Poslednji put ažurirano: 28.05.2026 23:28

Tekst pesme

Original

[Tekst pesme "Možeš imat' moje tijelo"]

[Strofa 1]
Gdje sam rođen, tu je sve sirotinja
Vuk je u nas domaća životinja
Škrta zemlja nikoga ne hrani
Da preživiš, moraš radit' vani

[Strofa 2]
Šljakao sam ja u tuđoj zemlji
Sanjao sam o voljenoj ženi
Sa arbajta kad bih doša' doma
Gledao sam kako raste ona

[Strofa 3]
Mislio sam sreću kupit' novcem
Sredio sam stvar sa njenim ocem
Prenesoh je preko kućnog praga
Mislio sam da biće moja draga

[Refren]
Rekla mi je prvo veče, rekla mi je sve
"Možeš imat moje tijelo, ali dušu ne"

[Strofa 4]
Samo tijelo ništa mi ne znači
Kraj banhofa takve mogu naći
Želio sam da me stvarno voli
Da joj ljubav nije aerobik

[Strofa 5]
Kad je sa mnom, da nе skriva pogled
Da ne gleda uvijеk negdje pored
Zagrljeni kada zora sviće
Da budemo kao jedno biće

[Refren]
Rekla mi je prvo veče, rekla mi je sve
"Možeš imat moje tijelo, ali dušu ne"
Rekla mi je prvo veče, rekla mi je sve
"Možeš imat moje tijelo, ali dušu ne"

[Strofa 6]
Nije mogla dugo da zanese
U nas nije bilo graje djece
Sporo su nam prolazili dani
Za večeru kad bi' sjeli sami

[Strofa 7]
Razboli se, Bog je mladu uze
Pamtim vječno njene zadnje suze
I šaptaje, "Ti si čovjek vrijedan
Ali život, život on je bijedan"

[Refren]
Rekla mi je prvo veče, rekla mi je sve
"Možeš imat moje tijelo, ali dušu ne"
Rekla mi je prvo veče, rekla mi je sve
"Možeš imat moje tijelo, ali dušu ne"
Rekla mi je prvo veče
"Možeš imat moje tijelo, ali dušu ne"
Rekla mi je prvo veče
"Možeš imat moje tijelo, ali dušu ne"

Tumačenje i kontekst

U početku sam razumeo naslov ove pesme i pustio sam je kada je neko pokušao da mi puni glavu. Čak sam je naučio i gitaru, zamišljajući da mogu da je sviram Srbima. Ali jedne večeri na putu za Sarajevo, odlučio sam da je rastavim i shvatim značenje ove pesme. U glavni grad Bosne stigao sam već u melanholiji i sa osećajem praznine u duši.

Lirski junak povremeno napušta svoju siromašnu zemlju da bi radio u inostranstvu. Na osnovu prisustva nemačkih reči (arbajt, bahnhof) možemo zaključiti da Nemačkoj. Ovo je možda najčešća zemlja za zaradu među stanovnicima Jugoslavije i postjugoslovenskih republika. On je efikasna i vredna osoba koja zna da organizuje svoj život, a okom mu je i devojka mlađa od sebe, za koju veruje da voli. Dogovorio se sa njenim ocem da je uzme za ženu. Inače, takav običaj je retkost na Balkanu, uglavnom u ruralnim ili planinskim sredinama ili u veoma konzervativnim porodicama.

Ali već prve večeri verenica je rekla ono što je sadržano u naslovu pesme i razumljivo je svakom Slovenu bez prevoda. Nemaju toplinu u vezi, ne mogu da imaju decu, a na kraju mu žena umire, uz napomenu da je njen muž dobar čovek, ali se sam život pokazao jadan. Ironično: junak je želeo da ljubav prema svojoj ženi ne bude kao aerobik, a sam je brak pretvorio u niz radnji.

Ova pesma je kao jedan od mogućih scenarija za razvoj stiha iz Kralja i Šake „Sad ću te uhvatiti u vreći i ti ćeš u njoj zaiskriti“, kada je budala uspela da uhvati munju. Koliko često se dešava da se fiksiramo na imidž osobe, želimo je za svog bračnog druga, a da je ne smatramo. Kao rezultat, činite nesrećnim ne samo sebe, već i druge.

Moje „psihološko“ tumačenje: junakinja je nosila ovu traumu braka iz interesa tokom celog svog života, a da nikada nije prošla kroz to. Bez otvaranja duše svom mužu, uprkos svoj negovoj iskrenosti i efikasnosti. I ona je preminula kao zatvorena, nesrećna, neostvarena osoba. A tragedija glavnog junaka je u tome što sve radi „po potrebi“, ali ne dobija ono što zaista traži. A ova pesma kao da govori o dva besmislena života.

Zabranjeno pušenje "Možeš imat’ moje tijelo" - tekst i tumačenje pesme